пятница, 22 ноября 2013 г.

Лингвистические сказки


Не запрещай себе творить,
Пусть иногда выходит криво –
Твои нелепые мотивы
Никто не в силах повторить.
М. Цветаева.
Лингвистическая сказка
 Особенности лингвистической сказки.
   Лингвистическая сказка объясняет нам законы языка. 
   Ей присущи сказочные элементы, волшебные превращения, герои, определённые устойчивые выражения.  Композицию лингвистических сказок составляют: присказка, зачин, сказочное действие и концовка.


   В лингвистической сказке в концовках говорится о лингвистических понятиях. Как бы делается вывод из того, о чём в сказке рассказывалось.
Отличие лингвистической сказки от обычной, фольклорной.
   Лингвистическая сказка поучительна. 
   Сюжет построен на лингвистических понятиях. Она является разновидностью предметной сказки. 
   Герои – буквы или слова. Герои находятся в особом царстве. Все они разные, сильные, добрые, капризные. 
   В лингвистической сказке нельзя допускать фактических ошибок. (знание русского языка, знание лингвистического материала, всех условий написания той или иной орфограммы обязательно. А иначе вы сочините неправильную сказку). 
  Существуют три основные коммуникативные задачи лингвистической сказки: 
Научить, объяснить новый материал.
Проверить знания по теме. 
Развлечь, увлечь, заинтересовать, повысить интерес к предмету (русскому языку). 
  Сказка – это первично-вторичный текст, т.е. сказка, может создаваться на основе другой сказки, может быть абсолютно оригинальной. По способу передачи информации сказки являются поликодовыми текстами, т.е. текстами, которые кодируют и передают информацию на разных уровнях.
Как написать лингвистическую сказку
   Определи, на кого рассчитана сказка, и в какой ситуации будет рассказана. 
   Выберите лингвистический материал, сведения о лингвистическом понятии. 
   Подумай, какие герои будут действовать.   Продумай композицию, продумай сюжет. 
   Составь план.   Запиши сказку. Если необходимо, сделай иллюстрацию. 
   Проверь, нет ли логических или фактических ошибок.   Отредактируй текст. 
   Подготовься к устному воспроизведению, продумай, какие жесты
  будут уместны, как будет звучать голос.   Прорепетируйте выступление.
                       Примеры сказок http://nsportal.ru/ap/shkola/russkii-yazyk/library/lingvisticheskie-skazki
Лексика
                


На море, на океане
                 На острове Буяне
                 Стоит дуб зелёный,
                 Под тем дубом стол золочёный,
                 Садись, кушай,
                 Мою сказку слушай.



  В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жили-поживали Лексика, Графика и Орфоэпия.
  Правил этим царством король Словообразование. Любовь и уважение, дружба и забота друг о друге царили в королевстве. Но однажды к королю пришла Лексика и стала жаловаться, что Графика очень перегружена работой и поэтому отказывается помогать ей в составлении толкового словаря. Очень удивился король Словообразование, что в его царстве появилось недовольство.
 - Конечно,- обиженно сказала Графика. – Лексика требует, чтобы я несколько раз записывала одно и то же.
 -Неправда,- возразила Лексика.- Сначала  мы записали значение отдельных слов, например, заведующий, хозяйство. А сейчас надо растолковать значение словосочетания заведующий хозяйством.
- Всё равно не буду писать. Я устала!- упрямо твердила графика. Пока они спорили, король Словообразование думал. Затем он улыбнулся и сложил части основ: завхоз. Королю понравилось образовывать новые слова сложением частей основ.
Универсальный магазин - универмаг, заведующий учебной частью - завуч. Это было похоже на игру с матрёшкой, когда кукла в кукле. Всем понравился такой способ образования сложносокращённых слов. И его стали широко использовать в русском языке. И снова мир воцарился в королевстве.


                 Вам - сказку,
                 А мне – бубликов связку,
                 Гречневой кашки
                 В крашеной чашке,
                 Масла горшок,
Да горячий пирожок.



Слово

    Было это дело на море, на океане, на острове без Орфографии. Стоит дерево – золотые маковки, по этому дереву ходит кот Баюн: вверх идёт – песню поёт, вниз идёт – сказки сказывает. Вот это было бы любопытно и занятно посмотреть. Это не сказка, а сказка вся ещё впереди.
   Однажды я попала в страну без Орфографии. Смотрю: идёт Слово, грустное и обиженноё, всё неправильно исправленное и перечёркнутое.
Я подошла и спросила: «Милое Слово, кто вас так обидел?» А оно в ответ: « Разве ты не знаешь, в какой город попал? Это ведь страшный для слов Безорфографинск.  Здесь не любят и обижают слова, ведь это город двоечников». «Но почему вы не переедете в другой город, где вас не будут обижать?»- удивилась я. А Слово ответило грустно: « Мне ничего не поможет, потому что я – словарное слово, меня везде найдут и изуродуют. Вот идёт слово АВИАЦИЯ, посмотри, что с ним сделали!»
Я пригляделась и с трудом разобрала корявые буквы: ОВЕАЦЫЯ.
Мне так жаль стало бедные слова, что я решила никогда не обижать их.


 Тут и сказке конец, а кто слушал – молодец!     

3 комментария:

  1. Отличный материал. Спасибо. Взяла в закладки.

    ОтветитьУдалить
  2. Огромное Спасибо! Нашли с Надей Бабушкиной ее работу! Наденька наша СЧАСТЛИВА! Журнал удивительный! Очень много интересного и полезного материала!

    ОтветитьУдалить